Figûran û soytarîyén hundiré min har bûne, harikî bûne. Lé bé dîn, bé îman û ziman in. Wénesazeke Spanishî bi terîya xwe, bi şûr û taca seré xwe, bi desmal û gora xwe; figûran û soytarîyén hundiré min sabote, manîpûle û Protesto dike. Travmaya wî/é grover e, domdar e. Dîyalog û monolog û prologén wî kérî tiştekî nayé. Ew santîmental (li gorî Joyce, santîmental; li hemberé qenciyé bé şûkran mayîn e) e. Figûran û soytarîyén hundiré min har bûne, harikî bûne. Zînekar in, fehş in, gunehé ewil in. Jixwe gunehé mezin yé ewil e; yextîyarî jî, azadî jî, xweşî jî gunehé ewil kevin nake. Gunehé ewil bi refakata muzîké li ser depé sîng disekine...
Wé fîstana sor dîsa li xwe ke
Xwe bixemlîne, poré xwe şeh ke
Li siya wé daré, ez benda te me
Sebra min tune, dereng namîne
Figûran û soytarîyén hundiré min har bûne, harikî bûne. Şîné giré bide, reş giré bide; matem e. Bu arada; komira Şirnexé, qîjik û şîn tené reş in. Ji sé xwîşkan ya biçûk bi mîrza/prens re dizewice, yén din bébext in. Ey xweda! Di réya ateîstîyé de alîyé wan bike. Ehehehhe... Piştî xweda, kî ye afirîneré herî mezin? Kund e yan pepûk? Belkî jî jinebîyek e yan jî kalekî pişt qiloz e...Errriiikkkk! Ez dizanim, teqez(kesinlikle) yan xala gerdené ye yan jî deqa enîyé ye. Ji ber ku ev in heqîqat û gava em ji mal jî derdikevin em dîsa bi xwe re û bi deq û xalén xwe re digerin. Ev meşa miriné ye. Meş bi refakata muzîké xweş e... Muzîk!
Kî çi dibéje ne xema min e
Dev jé bernadim, min dil daye te
Mizgîniya min bide, béje ya te me
Rûyé'm bikenîne, béje ya te me
Figûran û soytarîyén hundiré min har bûne, harikî bûne. Heqîqat di desté wan de pûç bûye. Tu, ken û metalan jî bihelîne, édî feyde nake. Wekî travmaya wénesazé Spanishî, travmaya wan jî grover e, domdar e. Semî-Alllahû-mel-hemîdeh... Ev gunehé ewil e. Fîq fîqa wan e. Fîqfîq û muzîk!
Ji min re béje eré, jî kéfan bifrim
Sîng û beré te, bibe hélîna min
Ya jî béje na ez jî bizanim
Ya béje eré ya jî béje na
Ya béje eré ya jî béje na
Hiç yorum yok:
Yorum Gönder